Este texto se enmarca dentro del estudio de lenguas en contacto en escenarios con diversos grados de bilingüismo, con especial atención al español en los Estados Unidos. Los autores se insertan en el debate teórico que rige la disciplina y proponen posibles respuestas a muchos interrogantes sobre el contacto lingüístico, muchas de las cuales han quedado sugeridas en las páginas introductorias. Examinan los procesos de la "simplificación", de la inferencia, transferencia y convergencia en los escenarios bilingües, la adquisición de la lengua, el cambio y la variación lingüística, la alternancia y mezcla de códigos, así como las perspectivas socioculturales y pedagógicas del contacto. Al trasluz de los retos que se han planteado en años recientes a los privilegios del estándar como punto de análisis exclusivo, y en muchas ocasiones, estigmatizador, en los estudios en torno a contactos lingüísticos, estas propuestas presuponen la invitación a miradas alternas que se sostengan sobre consideraciones inclusivas y liberadas de prejuicios ajenos.