Als Quelle der Märchen diente ein in arabischer Handschrift verfasstes Manuskript, das von Antoine Galland in die französische Sprache übersetzt und im Jahre 1704 in Paris veröffentlich wurde. Die Übersetzung gilt seitdem als Quelle unzähliger Veröffentlichungen.
Es ging um einen König, der, sooft er ein Mädchen heiratete, es am Morgen nach der Hochzeit töten ließ, bis er die geistreiche Tochter Scheherasad seines Vezirs heiratete, die ihn mit Märchen unterhielt, deren Ende am nächsten Morgen hören wollte. So vergingen 1001 Nächte, während der sie seine Gattin wurde und ihm ein Kind gebar.
Eins der spannendsten Märchen, das sie ihm über mehrere Tage und Nächte erzählte, hieß:
Ali Baba und die vierzig Räuber. Ali Baba verdient sein Geld als Holzfäller. Er findet Zugang zu unermesslichen Schätzen in einer Berghöhle, die er mit zwei Worten öffnen kann. 40 Räuber jagen ihn, während Morgiana, eine ehemalige Sklavin, ihn immer wieder rettet.