„Das kommt mir spanisch vor“, „That sounds Greek to me“ und „Me suena a chino“ sind verschiedene Ausdrucksweisen von Unverständnis. Doch was ist die Ursache von gegenseitigem Unverständnis und der Angst vor dem Fremden?
„BU DONG“ handelt von augenöffnenden Situationen, großartigen Menschen, verschiedenen Lebensstilen und Lebenszielen. Der chinesische Ausdruck für „ich verstehe nicht“ dient dabei als Sinnbild für die Überwindung von Kommunikationsbarrieren im interkulturellen Austausch. Genießen Sie eine Sammlung von Reiseerlebnissen in Europa, Amerika und Asien. Ein höchst informatives Lesevergnügen, gewürzt mit einer Prise Humor.
„BU DONG“ ist auflockernd geschrieben, die perfekte Lektüre für Zwischendurch. Es blickt auf eine ereignisreiche Lebenszeit und zeigt, wie man sich vernünftig Ziele setzen kann.
Ein hervorragender Einblick in „Do’s and Don’ts“ im internationalen Umgang, Change Management im Selbstversuch und Verhaltensänderungen durch die digitale Revolution.
Dieses Buch handelt von internationaler Kommunikation, großartigen Kontakten und Lebensreisen. Ein erhellendes Lesevergnügen, das aus vielfältiger Auslandserfahrung schöpft.
Nicht zuletzt knüpft „BU DONG“ an die aktuelle Fremdendebatte an, einen Diskurs über Identität und die Integration von Neuem, den es kurz und prägnant auf den Kern bringt.
„BU DONG“ ist endlich in einer deutschsprachigen und einer internationalen englischen Version erhältlich, als Printausgabe und E-Book. Wenn Sie dieses Jahr nur ein Buch lesen, dann dieses!