Словенская поэзия пережила эпоху авангарда в двадцатые годы прошлого века, а языковые опыты 60-70-хх годов получили название неоавангард, у истоков которого стоял Томаж Шаламун. Милан Есих – представитель "второй волны" неоавангарда, он совершил переход к собственно языковой игре (литературовед Т. Кермаунер назвал такую поэтику лудизмом: от лат. ludus – игра). Это явление отмечается в первом сборнике Есиха "Уран в моче, гоcпoдин!" (1972), где собраны легкие словесные игры, пародия и сатира на культурную традицию и общественный строй. Для стихов, вошедших в сборник "Легенды" (1974), характерны четкий ритм и риторика. С именем Есиха связывают зарождение постмодернизма в словенской поэзии ("Вольфрам" (1976) и "Кобальт" (1980)). Сборник "Губы" (1985) – это лирические миниатюры, отражающие все разнообразие Вселенной. Книги "Сонеты" (1989) и "Вторые сонеты" (1993) – одна из вершин и словенской сонетистики, и современной словенской лирики в целом. В 2001 году вышли "Ямбы", затем – две антологии избранных стихов, в 2007 и 2008 годах – сборники "Так сказать" и "Город сто". Форму сонета Есих "демократизировал" введением разных пластов языка, а внезапные авторские "перескоки" из настоящего в прошлое и из будущего в виртуальное вечное "сейчас" позволяют нам живо осознать мимолетность и неповторимость, драгоценность каждого мгновения. Сборник "Можетбыть" (2013) представляет собой дальнейший поэтический поиск, осуществляемый с разной степенью серьезности, но при неизменно безупречном качестве письма.
Милан Есих – литератор многогранного таланта. Словенцы обязаны ему прекрасными переводами произведений Пушкина, Островского, Гоголя, Чехова, Горького, Бабеля, Булгакова и др. Его перу принадлежат новые переводы произведений Шекспира. Поэтические афоризмы и эпиграммы Есиха оставили след в языке всего молодого поколения семидесятых, а в словенское литературное сознание он внес совершенно новую ценность – благородное соединение чувственности и широкого, жизнерадостного юмора.