El presente libro reúne nueve estudios sobre el contacto del español con las principales lenguas amerindias (quechuas, aimara, guaraní, nahualt), el español de los Estados Unidos y los criollos de base lexical española. El objetivo de la obra es coordinar las investigaciones prácticas con un marco teórico global. Entre otros, incluye ensayos sobre transferencias aspectuales en el español americano en contacto, partículas en el castellano andino, algunos rasgos fónicos de interferencia del guaraní en el español del Paraguay y un programa de investigación del español indígena en México.