Lernst du Englisch? Are you learning German? This book can help you with that: one page in English, one page in German ... Dieses Buch kann dir dabei helfen: eine Seite auf Englisch, eine Seite auf Deutsch... Sie ist die kleine Schwester seines besten Freundes. Er ist der größte Casanova von allen. Sie sollten nicht zusammen sein. Aber dieser Sommer ist zu verlockend. Das Ziel der 16jährigen Emilia Moretti für diesen Sommer ist einfach: vergessen, dass der beste Freund ihres Bruders – Nick Grawsky – je existierte. Aber als Nick beschließt, in der Stadt zu bleiben, verschwindet Emilia's Entschlossenheit in einer Pirouette. Vielleicht ist das der Anstoß, den beide brauchen, um zusammen zu sein. Solange sie nicht im Glauben an ein Happy End stecken bleiben… Nick ist es leid so zu tun, als wäre er der glückliche Lass-uns-Spaß-haben Typ. Sein Vater möchte, dass er seine Karriere als Profitänzer aufgibt, um Anwalt zu werden. Und Emlia ist tabu: Der Bro-Code mit Roberto verbietet ihm sogar die schmutzigen Gedanken, die er über sie hat. Er weiß, er sollte ihr widerstehen, aber er ist sich nicht sicher, ob er das möchte… Wenigstens für diesen Sommer. Es wird ein Sommer wie kein anderer. ... She's his best friend's little sister. He's the biggest player of them all. They shouldn't be together. But this summer's just too tempting. Sixteen-year-old Emilia Moretti's goal for the summer is simple: forget her brother's best friend—Nick Grawsky—ever existed. But when Nick decides to stay in the city, Emilia's resolve disappears in a pirouette. Maybe it's the spin they needed to be together. As long as she doesn't get stuck believing in happily ever after… Nick is tired of pretending to be the happy, let's-have-fun guy. And Emilia's off-limits: The bro code with Roberto even forbids the dirty thoughts he has about her. He knows he should resist her, but he's not sure he wants to… At least for this summer. It's going to be a summer like no other.