ЙОТОЛМАЧ (шеговит тълковен и етимологичен речник поне на българския език)

Ivancho Jotata

Bisher keine Bewertungen
0.0

+ Merken

Entdecke diesen und 400.000 weitere Titel mit der Flatrate von Skoobe. Ab 12,99 € im Monat.

Beschreibung zu „ЙОТОЛМАЧ (шеговит тълковен и етимологичен речник поне на българския език)“

In Bulgarian. This is serious explanatory and etymological dictionary /at least/ of Bulgarian language yet it is written in a funny way, and with some jokes very often, in order to make it more palatable for all, and because of this it can be /read/ consecutively, what is not true for any other dictionary. | РЕЗЮМЕ: Това е един, колкото научен, толкова и смешен, речник, който не е баш етимологичен, но е и това (в известен смисъл), и поне на българския език, и на наши думи и на чуждици, само че акцента е /не/ толкова на точно указване на произхода или подробно обяснение на думата, а на /връзката/ на тази дума с други думи (от индо-европейските езици) по света, като по този начин, а и чрез обясненията, се търсят /идеите/ стоящи зад тези и подобни корени. Целта на занятието е да се предложи на читателя едно популярно, но в същото време и задълбочено научно четиво, т.е. това е речник, който /може/ да се чете ей така, като /книга/, последователно (нещо, което не важи за никой речник), но може да се използува след това и за справки. С други думи, автора се опитва да ограмоти по един занимателен начин болшинството от читателите. Предвид на огромното множество от думи и връзки, тук се набляга основно на корените и то далеч не на всички, а само на по-интересните по мнение на автора. | … | СЛЕДГОВОР || Е, както и предполагах, аз надминах очакванията си и речника чист излезе съвсем внушителен с цели /860 връзки/ (съвсем различни, някои кудошлийски и с по една дума, повечето с 5-10 думи, но някои и с по 20-тина), /5370/ индексирани /думи/ (което значи, че реално споменатите са поне двойно повече, и още толкова са намекнати из други езици), /400/ явни /препратки/ (и 30-тина неявни), като някои думи нарочно се повтарят (а някои може и случайно), и като големи страници излезе към 150 само той (но, господа, с тези луди съкращения бройте страниците поне за 250, и като печатни страници, по 1800 знака, те трябва още веднъж да се удвоят), или като знаци 490 хиляди. И това е към юли 2020 когато приключих, но основната работа падна след началото на 20-та година. | Сега, вижте, тук има нещо, което не ви обясних в началото (защото то не беше нужно), но аз, съм ползувал някакъв /мой/ речник, с подобна клъстеризация на думите във връзките, без кудошлийските неща. ... извършената тук работа е от порядъка на /10-тина години/, тъй като никъде не се правят тези асоциации, това навързване на думите, търсене на идеите, и прочее, така че като казвам, че този речник е уникален, I mean it.

Verlag:

via tolino media

Veröffentlicht:

2021

Druckseiten:

ca. 341

Sprache:

\u0431\u044a\u043b\u0433\u0430\u0440\u0441\u043a\u0438 \u0435\u0437\u0438\u043a

Medientyp:

eBook


Ähnliche Titel wie „ЙОТОЛМАЧ (шеговит тълковен и етимологичен речник поне на българския език)“

Lesen. Hören. Bücher erleben.

Jetzt kostenlos testen